日韩欧美视频一区二区三区,日本高清中文字幕一区二区三区,亚洲四虎在线,日本激情网

俞敏洪:以蝸牛的姿態(tài)爬行

2009-07-29 11:29:27      挖貝網(wǎng)

  那年,18歲的他,幸運地考進了一所著名大學(xué)。從此,他從偏遠(yuǎn)的山溝溝走進了繁華的都市。

  他剛一進城,學(xué)習(xí)上就露出了弊端。西語系教學(xué)一律是用英語,一派洋氣。因為農(nóng)村教育環(huán)境設(shè)施不能與城市同步,所以他一句也聽不懂。一次,老師叫他用英語讀一篇短文,沒想到一開口全班哄然大笑——因為方言太重,根本沒有一人能夠聽懂。旁邊一位同學(xué)逗笑他:“你是日本來的吧?”他羞得無地自容。

  那天,他一直尋思著怎樣改變現(xiàn)狀。

  平時很多次考試,他都是憑著記憶好才勉強度過了難關(guān)。但這給了他一點啟發(fā),他試著從英語詞匯方面實現(xiàn)人生突破。

  床頭一本閑置很久的破舊小詞典,又被他撿起來了。早晨,別人還在熟睡,他已經(jīng)帶上詞典趕到了教室,并且在起床之前早已為還在沉睡的室友打好了開水、拖好了地;別人在閑聊時,他卻在另一旁默默地比劃單詞。為了充分利用零散時間,他口袋里、書桌上、手掌上,甚至是床邊的墻壁上到處都是單詞;為了記住單詞拼寫方式,就連睡覺的時候,他也用手在肚皮上寫劃著,就這樣,好幾件內(nèi)衣都被他寫出了洞……在不到一年的時間里,他竟背完了好幾本詞典:從英漢小詞典到朗文再到牛津。

  可能方法有些笨拙,但是至少他以穩(wěn)健的步伐前行……

  周圍同學(xué)幾乎個個聰穎,畢業(yè)后,紛紛出國了。他卻失敗了多次,只留在北京一所大學(xué)里做個普通教員。就這樣,他沉寂了多年,也思考和爬行了多年。在他眼中,那些同學(xué)是天才,是富有天賦的雄鷹,輕而易舉地就飛向了金字塔的頂端。

  天才生來是用來欣賞和仰慕的,不是用來攀比的。“他們是雄鷹,我就做一只緩慢爬行的小蝸牛吧。”他很坦然、釋然,甚至更為猛然前行。

  以前,他有個心病——每次在公眾面前總是膽怯心虛,說話前言不搭后語。為了克服這個毛病,他特意往胡同里溜達。北京的胡同文化底蘊豐厚,各種資源匯集。尤其是老北京人說書時口若懸河、滔滔不絕的樣子,更令他心神不已。他試著把這一文化寶藏發(fā)掘出來,訓(xùn)練自己。每次欣賞時,他都全神貫注,用各種顏色筆以多種標(biāo)號標(biāo)記著,努力記住每一個詞、每一個音調(diào)以及說書人每一種體態(tài)神情。聽完了,就跑回學(xué)校的樹林或公園里,一個人比劃著,在心里琢磨著起承轉(zhuǎn)合、抑揚頓挫的敘述方式,試著按說書人的樣子傳神地轉(zhuǎn)述出來。時間一長,他的口頭表達能力逐步提高、完善,在與人閑聊時,盡管有時帶點瑕疵、有些家鄉(xiāng)口音,但每次他都能左右逢源。

相關(guān)閱讀